 |
 |
| |
| Camara
Gueye
/ Senegal |
 |

Collection JP Blachère |

Collection JP Blachère |
|
| |
 |
|
Camara
ne chante pas : il peint. Mais tout en peignant,
il raconte. Camara est un conteur, un poète de
la rue. Et puis, il y a la manière et le style.
Chose assez rare de nos jours, cest sur le dessin
que se construit une uvre de Camara Gueye.
|
|
 |
|
No
canta, pinta. Pero pintando, narra. Camara es un narrador,
un poeta de la calle. Poco frecuente en nuestros días,
la obra de Camara Gueye se basa en el dibujo. Colores,
materias se unen como si Camara Gueye quisiera reconstruir
con la tierra de su barrio un universo donde sólo
la justicia, la poesía, la fraternidad y el amor
tuvieran derecho a existir.
|
|
 |
|
Camara
does not sing. He paints. While painting, he tells a
story. Camara is a storyteller, a street poet. And then,
there is his way and his style.Something unusual nowadays
a work of Camara Gueye is created through his drawings.
|
|
|
|